男儿事长征1,少小幽燕客2。
赌胜3马蹄下,由来轻七尺4。
杀人莫敢前,须如猬毛磔5。
黄云陇底白云飞6,未得报恩7不得归。
辽东小妇8年十五,惯弹琵琶解歌舞9。
今为羌笛10《出塞》声,使我三军11泪如雨。
注释:
1 事长征:即从军远征。
2 “少小”句:谓从军战士乃幽燕健儿。幽:古幽州。燕:古燕国,即今河北、辽宁一带。幽燕自古多慷慨悲歌之士,任侠尚勇,轻死善战。
3 赌胜:好强争胜。
4 由来:从来。七尺:犹言男儿之躯。轻七尺:犹言不怕死,有视死如归意。
5 猬毛:指刺猬的刺。磔(zhé):张开。此句谓短须怒竖,可见犷悍。
6 陇:山陵;一说黄云陇,为地名,即黄芦塞。白云飞:喻故乡。
7 报恩:报答国恩。
8 小妇:犹少妇。
9 解歌舞:即能歌善舞。
10 羌笛:乐器名,源出古羌族。
11 三军:犹全军。
赏析:
诗分两截,前六句全用五言,写幽、燕健儿的英勇剽悍,视死如归。后六句全用七言,摹写以身报国和思乡难归的矛盾,并以辽东小妇与七尺健儿相映衬,引人遐思,更富韵味。末句“三军泪如雨”,虽极写从征战士的思乡之情,但不显衰飒,反而更能揭示人物内心的复杂感情,这正是盛唐人的胸襟。