昏旦变气候,山水含清晖2。
清晖能娱人,游子澹忘归3。
出谷日尚早,入舟阳已微4。
林壑敛暝色,云霞收夕霏5。
芰荷迭映蔚,蒲稗相因依6。
披拂趋南径,愉悦偃东扉7。
虑澹物自轻,意惬理无违8。
寄言摄生客,试用此道推9。
注释:
1 精舍:学舍,书斋。后也指僧道修炼居住之所。
2 昏旦:傍晚和清晨。清晖:明净的光辉。
3 澹(dàn):安闲舒适。
4 阳已微:天色已晚。
5 林壑:树林和山谷。敛:收拢。暝色:暮色。夕霏:傍晚的雾霭。
6 芰(jì):菱。映蔚:相互辉映。蒲稗(bài):菖蒲和稗草。因依:倚傍。
7 披拂:用手拨开草木。偃(yǎn):仰卧。扉:门。
8 澹:同“淡”。意惬(qiè):心满意足。理:指养生的道理。
9 摄生客:探求养生之道的人。